หน้าหนังสือทั้งหมด

งานระลึกถึงผู้สูญเสียจากเหตุการณ์คลื่นยักษ์สึนามิครั้งที่ 2
92
งานระลึกถึงผู้สูญเสียจากเหตุการณ์คลื่นยักษ์สึนามิครั้งที่ 2
ขอขอบคุณผู้ว่วมจัดงานนำเพิกคุณ แก้ผู้ว่าสงจากเหตุการณ์คลื่นยักษ์สึนามิ ครั้งที่ 2 ณ สนามกีฬาเทศบาลเมืองตะกั่วป่า จังหวัดพังงา ชื่อสถานที่ จังหวัดพังงา เทศบาลเมืองตะกั่วป่า องค์การบริหารส่วนตำบล อำเภอ
งานระลึกถึงผู้สูญเสียจากเหตุการณ์คลื่นยักษ์สึนามิครั้งที่ 2 จัดขึ้นที่สนามกีฬาเทศบาลเมืองตะกั่วป่า จังหวัดพังงา โดยได้รับการสนับสนุนจากหน่วยงานต่างๆ เช่น สภาสูงของไทย, เทศบาลเมืองตะกั่วป่า, องค์กรต่าง
Understanding Dhamma Through the Teachings of Luang Por Dattajevedo
5
Understanding Dhamma Through the Teachings of Luang Por Dattajevedo
This book is a translation into English of a lecture given by a Most Venerable Thai monk in his native tongue. In order to convey the content accurately and understandably to an international readersh
This book presents an English translation of a lecture by Luang Por Dattajevedo, a respected Thai monk, emphasizing the importance of ethical learning and teaching in understanding Dhamma. His charism
Speech of Gratitude to Phrarajabhavanavisudh
69
Speech of Gratitude to Phrarajabhavanavisudh
Speech of Gratitude to the President of Dhammakaya Foundation, Phrarajabhavanavisudh on 23 February 2005 Most Venerable Phrarajabhavanavisudh, Venerable Sirs, distinguished guests, ladies and gentlem
This speech delivered by H.E. Suchon Chaleekreua, Chairman of the Thai Senate, honors Most Venerable Phrarajabhavanavisudh for his leadership in organizing memorial services following the devastating
การแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra สู่ภาษาไทย
5
การแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra สู่ภาษาไทย
… preserved in Tibetan, Chinese and Sanskrit translation. The present article is the third part of a Thai translation of the Samayabhedoparacanacakra, based primarily on the Tibetan
บทความนี้นำเสนอการแปลเชิงอรรถของ Samayabhedoparacanacakra โดย Maythee Pitakteeeradham ซึ่งเป็นส่วนที่สามของการแปลเป็นภาษาไทย เนื้อหาพูดถึงประเพณีสำคัญเกี่ยวกับวันปรินิพพานของพระพุทธเจ้าและการแตกแยกครั
การแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ของ Samayabhedoparacanacakra
3
การแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ของ Samayabhedoparacanacakra
… preserved in Tibetan, Chinese and Sanskrit translation. The present article is the first part of a Thai translation of the Samayabhedoparacanacakra, based primarily on the Tibetan version but also in conjunction wit…
Samayabhedoparacanacakra ที่ประพันธ์โดยพระเถระ Vasumitra ของนิกาย Sarvāstivāda มีอยู่ในฉบับแปลภาษาจีนสามฉบับและฉบับทิเบตหนึ่งฉบับ โดยรายงานประเพณีที่สำคัญเกี่ยวกับวันปรินิพพานและการแตกนิกายครั้งแรก บท
Annotated Translation of the Samayabhedaparacanacakra into Thai
4
Annotated Translation of the Samayabhedaparacanacakra into Thai
…preserved in Tibetan, Chinese and Sanskrit translation. The present article is the second part of a Thai translation of the Samayabhedaparacanacakra, based primarily on the Tibetan version but also in conjunction wit…
บทความนี้เป็นการแปลภาษาไทยของ Samayabhedaparacanacakra ที่เขียนโดยพระเถระ Vasumitra ซึ่งแสดงถึงประเพณีสำคัญเกี่ยวกับวันพระพุทธเจ้าปรินิพพาน วันแยกทางครั้งแรกและสาเหตุ รวมถึงนิกายพุทธและหลักปรัชญาต่างๆ
Introducing Thai Theravada Wisdom for All Cultures
6
Introducing Thai Theravada Wisdom for All Cultures
Forward When we want to introduce a new food item to the population of a country, we have to adjust the seasoning to fit the general tastes and flavor of the country that the new food is for. It is no
This text discusses the adaptation of the original Thai Theravada Buddhist book, 'The Warm Hearted Family,' for a broader audience. It emphasizes that, similar to how pizza can be enjoyed by anyone, t
Published Printed Matters Overview
60
Published Printed Matters Overview
Other Printed Matters Hundred of Brochures, Posters, Magazines, Newsletter have been published regularly. There are periodicals written and published - * Kalyanamitra Magazine: a 130-page full-colour
This section details a range of printed materials that highlight community engagement and youth development. Notable publications include the Kalyanamitra Magazine, a monthly Thai-language magazine re
Exploring the Concept of Dhammakaya
61
Exploring the Concept of Dhammakaya
First, as a *kammadhāra* compound, the translation of the term *dhammākāya* will be ‘the body that is transcendental (lokuttara) dhamma’ or ‘the body that is Nibbāna.’ This gives a similar sense as th
The term Dhammakaya can be viewed in two ways: as a kammadhāra compound translated to mean 'the body that is transcendental dhamma' or as a tappurisa compound meaning 'body pertaining to transcendenta
Exploring Ancient Thai Meditation Manuscripts and Their Influence
19
Exploring Ancient Thai Meditation Manuscripts and Their Influence
of the original content of the palm-leaf manuscript is provided along with a translation into modern Thai and English. It consists of a correlation of body parts with the sublime attributes of the enl
This content discusses the significance of ancient Thai palm-leaf manuscripts, especially those of the bŏran kammaṭṭhān type, which correlate body parts with Buddha's attributes and suggest daily rec
The Dhammakāya Verse: A Lan Na Thai Manuscript
100
The Dhammakāya Verse: A Lan Na Thai Manuscript
The Dhammakāya Verse: a Lan Na Thai manuscript Kitchai Urkasem This article is a report on research undertaken with the support of the 60th Dhamma chai Education Foundation (DEF) on a palm leaf manu
This article discusses research supported by the 60th Dhamma chai Education Foundation on a palm leaf manuscript titled Dhamma kāya from northern Thailand's Lan Na region. Undated, it is believed to h
Understanding Dhammakāya and Theravāda Manuscripts
18
Understanding Dhammakāya and Theravāda Manuscripts
and is ‘spiritually reborn’. The dhammakāya becomes her new identity as the milk nourishes her spiritually. It is something she is given as a verbal teaching. To add the material from the Apadānas is
This text delves into the doctrine of dhammakāya, representing a new spiritual identity that arises from teachings, akin to nourishment from milk. It connects the concepts found in the Agañña-sutta, i
The Historical Significance of Dhammakāya Verse in Thai Buddhism
103
The Historical Significance of Dhammakāya Verse in Thai Buddhism
Although there is no date on the manuscript, the dhammakāya verse has been known in the Lan Na regions for many centuries. It also appears on a 16th century stone inscription unearthed at the site of
The dhammakāya verse has been recognized in the Lan Na regions for centuries, with historical inscriptions confirming its existence dating back to the 16th century, specifically at Wat Tham Suea in Ph
Publications and Media of the Dhammakaya Foundation
59
Publications and Media of the Dhammakaya Foundation
PUBLICATIONS AND MEDIA As the demand for teachings on the culture for inner peace becomes broader, the need for academic resources for study of the culture, especially media resources has become grea
The Dhammakaya Foundation has recognized the growing demand for academic resources on inner peace culture. Committed to producing teaching materials including books and multivision presentations, they
The Teachings of Luang Por Dattajeevo
11
The Teachings of Luang Por Dattajeevo
Suzanne Jeffrey Life, of course, is not as neat as these teachings are laid out for you, and we do not always meet life’s stresses, or sufferings, head-on with a Dhamma teaching. When I become frustr
Suzanne Jeffrey reflects on her journey of understanding Dhamma teachings through the wisdom of Luang Por Dattajeevo. She shares insights into dealing with life's challenges, the importance of mindful
Understanding Dhammakāya: The Essence of Transcendental Dhamma
60
Understanding Dhammakāya: The Essence of Transcendental Dhamma
Arhatship (arahattamagga).86 Therefore, the particular path is not a mere ‘collective title’ of the path-constituents but the ‘essential totality’ by which a ‘body’ is defined. The dependence of funct
This text discusses the concept of Arhatship and the definition of Dhammakāya in the context of Buddhist philosophy. It argues that the path should be seen as an essential totality, forming a 'body,'
An Shigao and Early Chinese Meditation Techniques
120
An Shigao and Early Chinese Meditation Techniques
An Shigao and Early Chinese Meditation Techniques¹ Phra Kiattisak Kittipanyo² (University of Otago) An Shigao安世高 (147~168 CE) played an important role in the early transmission of Buddhism into China
An Shigao (147-168 CE) significantly influenced the early transmission of Buddhism in China. Despite a focus on his ethnicity and translation style, he is recognized as a respected meditation master.
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
558
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ บรรณานุกรมภาษาอังกฤษ Allon, Mark. 2008. "Recent Discoveries of Buddhist Manuscripts from Afghanistan and Pakistan and their Significance." In K. Parry
เอกสารนี้นำเสนอหลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณที่สำคัญ โดยมีการอ้างอิงถึงงานวิจัยและการศึกษาเกี่ยวกับเอกสารทางพระพุทธศาสนา ซึ่งช่วยเสริมสร้างความเข้าใจในปรัชญาของพุทธศาสนาในแง่มุมต่างๆ การศึกษาเหล่า
Academic Contributions to Buddhist Studies
569
Academic Contributions to Buddhist Studies
University of Washington. Lévi, Sylvain. 1932. Mahākarmavibhanga (La Grande Classification des Actes) et Karnavibhangapadéša (Discussion sur le Mahā Karmavibhānga). Paris: Librairie Ernest Leroux. Luo
This text references several significant academic contributions to Buddhist studies. Sylvain Lévi's work on Mahākarmavibhanga highlights the classification of deeds in Buddhist philosophy. Luo and Hon
เหรียญญานและอักษรอินเดียในพุทธศาสนา
88
เหรียญญานและอักษรอินเดียในพุทธศาสนา
เหรียญญาน หรือ awakening อาคาร มัชฌิมปฏิปทา Qizil หรือ Kizil 克孜爾羌 Röllicke ภาราปราสาท Khadalik Domoko Oasis เป็นอักษรอินเดียใช้บนทีคีวัดพุทธศาสนาแบนตอนใงของตอขออกริสถานตอนในอคแรก() (Ea
เนื้อหานี้สำรวจเหรียญญานและอักษรอินเดียที่ใช้ในทีคีวัดพุทธศาสนาในตะวันออกของจีน ซึ่งเปลี่ยนแปลงและพัฒนาตามประวัติศาสตร์ ตัวอย่างงานวิจัยของดร.ชนิดา จันทร์ศรีโสภและผลงานต่างๆ ที่เกี่ยวข้องทำให้เห็นภาพข